» В соавторстве с Итильеной.
Тсубаме вместо ответа для Итильены спрыгнула вслед за ней и ослабила завязки на чехле яри. Так и двинулись вдвоем, впереди остальных. Скорее всего Итильена была не против этого молчаливого союза с кем-то, кто носил оружие не для того, чтобы им покрасоваться, да и такой-то ночью на зловещем (как это всегда бывает в таких случаях) кладбище. Сама Тсубаме имела определенные догадки касательно профессиональных навыков девушки - гибкое тело, уверенные движения во время влезания на стену и прочие мелочи, подмеченные женщиной украдкой, - а с замками ей воевать не хотелось. Так что она не имела ничего против сложившегося союза.
Мимо, затопленные лунным светом, проплывали надгробные камни, торчавшие из земли под причудливыми углами. Они показывали удивительное разнообразие: какие-то были прямоугольными, некоторые имели закругленные края; одни сохранились хорошо, и тонкая паутинка трещин их только украшала, ну а на других было ничего не разобрать, если они и вовсе не рассыпались благодаря некой необъяснимой и мистической силе. Тсубаме старалась выбирать путь так, чтобы не потревожить могилы. Там, откуда она пришла, люди чтили своих предков, и на то были свои причины. Проклятия, к которым скептически отнесся алхимик, были одной из них.
Стоит отметить, что ночное окружение Тсубаме видела много богаче людей. Когда-то в детстве она часто шутила, что в её жизни одно солнце сменяется другим. И правда, глаза Тсубаме видели ночь, полную цветов; ночь, которую людям от природы видеть не дано. Люди часто боятся того, чего не могут увидеть. Как же им было оценить всю красоту лишенного листвы дерева, струившегося сквозь его ветви лунного света и порожденных этим же светом теней, таких живых когда ветер колебал ветви? Это молчаливое великолепие, наверное, представлялось им лишь исковерканным мертвым деревом. И все же Тсубаме искренне хотела знать, как видят люди.
Итильена шла практически след в след за черноволосой воительницей, бесшумно скользившей между надгробьями. У нее сложилось впечатление, что спутница видит в темноте, так уверенно та выбирала дорогу. Такое соседство Иту вполне устраивало, женщина нравилась ей молчаливостью и целеустремленностью, от нее исходило ощущение силы и уверенности, которых не всегда хватало юной воровке. Можно было немного отвлечься от реальности и обдумать посетившее ее видение. На первый взгляд никакой полезной информации оно не несло, разве что подтверждало тот факт, что они здесь не первые.
Следовательно, в склеп им идти незачем - карту они там все равно не найдут. Но с другой стороны, кого-то могло посетить видение о том, куда после склепа направилась группа, побывавшая здесь до них. В таком случае идти всё равно придётся - вряд ли эти видения будут посещать их, если не пойти по следам предшественников. Ита как раз пришла к этому выводу, когда они добрались наконец до склепа, ставшего посмертным пристанищем последнего потомка единственного (если верить Веодену) человека, вернувшегося живым с места падения звезды.
И вот перед ними вырос склеп. Каменные изваяния над входом - немногословные стражи спокойствия тех, кто покоился внутри, - грозно скалились молодой воровке и мечнице, что остановились перед входом в мавзолей. Тсубаме неглубоко поклонилась, то ли всей постройке разом, то ли её зловещим горгульям. И той же Итильене (Тсубаме не знала её имени, ведь до сих пор они не обмолвились и словом) это действие могло бы, наверное, показаться забавным, дурацким, словом - неуместным. Но так уж воительница учтиво выражала свои извинения (за всех разом) тем, что решила побеспокоить усыпальницу без соблюдения всех приличествующих ритуалов.
Да и как подметил бы бессменный шутник, эта маленькая учтивость многим могла бы показаться большой нелепостью. Зато это почти наверняка немного разрядило обстановку. Замок Тсубаме решила предоставить Итильене, а заодно и проверить свои догадки касательно девушки.
Поклон Тсубаме Ита расценила в том числе как приглашение к действию.
- Я посмотрю, - негромко произнесла она, снимая с плеча мешок с пожитками и выуживая оттуда связку отмычек. Шагнув к двери, девушка склонилась над замком, выбрала из связки показавшийся ей подходящим инструмент и принялась сосредоточенно ковыряться им в замочной скважине. Простой с виду, замок никак не желал поддаваться ее усилиям, хотя ржавчины на нем было заметно меньше, чем на том, что висел на воротах кладбища. Итильена закрыла глаза, отгораживаясь от внешнего мира. Кончики пальцев ловили ощущения, мельчайшие вибрации, исходившие от касавшейся внутренностей замка отмычки.
В какой-то момент она чуть было не решила плюнуть на это дело и попробовать чем-нибудь сбить сам замок или скобы, на которых он держался, но тут древний механизм наконец-то подчинился ей: внутри что-то скрипнуло, потом щелкнуло, дужка разомкнулась, позволяя вытащить замок из кованых скоб. Девушка решительно потянула на себя тяжелую дверь, огласившую кладбище протяжным скрипом не смазанных петель, заглянула в гулкую темноту, запоздало подумав, что хотя бы фонарь прихватить было все-таки нужно. Отступила на шаг, пытаясь придумать, из каких бы подручных средств соорудить факел.
Вместе с этим Тсубаме сделала шаг вперед, и уже было хотела войти в темноту мавзолея - но в последнее мгновение задержалась, как если бы о чем-то вспомнила. Затем она оперла копье у входа в склеп и начала искать что-то в своем вещевом мешке, фурошики. Не прошло много времени как она выудила оттуда свечу, которую и протянула молодой воровке, по-видимому испытывавшей вполне определенные затруднения. Тсубаме была убеждена, что у Итильены найдется, чем добыть огонь для свечки - поэтому не стала делиться своим огнивом. И все-таки она задержалась, подождала девушку: хотя воительница не хотела её ничем обязывать, но и обидеть также не желала.
- Благодарю, - кивнула Ита молчаливой спутнице, принимая у нее из рук свечу несколько непривычной формы, расширяющуюся в верхней части подобно миниатюрному факелу. Отмычки уже исчезли в недрах вещмешка, взамен Ита извлекла плотный кожаный мешочек. Развязала его, извлекла кресало, кремень и небольшой кусочек трута. Критически осмотрев огниво, она уселась на землю, положив трут перед собой, поднесла к нему кремень. Резкое движение второй руки с зажатой в ней металлической полоской кресала вызвало к жизни целый сноп искр, посыпавшийся на трут.
Многие погасли, но некоторые словно затаились в труте. В окружающей темноте смотрелось это довольно красиво. Девушка наклонилась, осторожно подула на искорки, заставляя их разгореться ярче, быстро спрятала огниво на законное место, потом подула снова. Прикрыв зарождающийся огонь ладонью, поднесла к нему фитиль свечи. Трут вспыхнул. Сгорел он быстро, но дело свое сделал: теперь ладонь девушки прикрывала от ветра горящую свечу. Поднявшись на ноги, она вместе с Тсубаме вошла в склеп, бережно храня огонек горящей в ее руках свечки от случайных сквозняков.
Сказать, что внутри царила разруха - значит не сказать ровным счетом ничего. Порядок усыпальницы был бесповоротно нарушен, шагать и не наступить на чьи-то разбросанные останки или обломки внутреннего убранства мавзолея было делом нелегким. В мыслях о том, что карту по всей видимости тут уже не найти, Тсубаме сошлась с Итильеной, но взгляд её в определенный момент стал очень жестким: внешне наверняка было не сказать, но внутри она вся негодовала - что за варварство, как можно такое допустить? И где был смотритель кладбища, что допустил подобное непочтение к усопшим? Неужто богатая наружность мавзолея - лишь наружность, и ничего более?
Но Тсубаме почти сразу же мысленно себя одернула: это были чужие ей земли со своими обычаями, пусть даже они ей не нравились. Подавив возмущение, воительница вновь беспристрастно взглянула на то, что её окружало. Темнота отступала перед её взором, да и тусклый огонек от свечки в руках Итильены немало этому способствовал. В целом, игнорируя факт беспорядка, в мавзолее царило запустение, по крайней мере на первый взгляд. Тсубаме стала ходить по усыпальнице, стараясь без надобности ничего не касаться - она слушала, что скажет ей это место. Будь то новые видения, или же еле уловимый сквозняк тайного прохода - она собиралась это найти.
И, как считала Тсубаме, молодая воровка занималась примерно тем же.
Отредактировано Ши Ан Фэй (Среда, 24 декабря, 2014г. 19:08:23)